Stefanie Haertel

Comme la lune

Tu es là
meme quand je ne peux pas te regarder toujours
tu te changes quelquefois
meme tu restes la meme

Je ne peux pas dormir
quand tu es là
mais tu me donnes la protection
tu es là
meme tu es très loin.

Comme la lune
tu es comme la lune
mais tu es là
tu connais mes reves, mon éspoir.

Je ne me sens pas seule
tu es là quand j´ai besoin de toi
jusqu´à le prochain jour
Je pense à toi

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Stefanie Haertel.
Published on e-Stories.org on 05/06/2012.

 
 

The author

 

Book by Stefanie Haertel:

cover

Was die Liebe vermag: deutsche und englische Gedichte von Stefanie Haertel



Es sind deutsche und englische Gedichte, zum Träumen, zum Nachdenken, zum Verlieben.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Next title

More from this category "Love & Romance" (Poems in french)

Other works from Stefanie Haertel

Did you like it?
Please have a look at:


Believing is surviving - Stefanie Haertel (Life)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Love & Romance)
A very unusual way.....🌠 - Ursula Rischanek (Love & Romance)