Stefanie Haertel

Things are never as good as through children’s eyes

My days seem senseless
No joy or games to play.
Everything is serious,
Too serious to life.
I’m only working
I thing I lost my life.
News are sad today,
Nothing new.
Everybody is rushing to work,
No one notices the sunshine,
The flowers at the pavement
Or the shiny smile of a cute baby.
Are we really living?
And I’m asking myself
Where has all the magic gone,
Which used to be in my world,
Which used to fill my heart with light.
Is it really gone
Or are we just to blind to see?
Shouldn’t we see things
Like through children’s eyes?
When I was a child,
Everthing seemed beautiful
And full of joy.
Shouldn’t we keep a bit of the magic,
What we used to have when we were children,
In our lives.
Shouldn’t we be glad, to hear the birds singing in the morning,
Or to see that someone cares for you.
There’s more to live in life then work.
Natural as the way we were born,
We need something to make us live.
Stefanie Haertel


All rights belong to its author. It was published on by demand of Stefanie Haertel.
Published on on 09/22/2007.


The author


Book by Stefanie Haertel:


Was die Liebe vermag: deutsche und englische Gedichte von Stefanie Haertel

Es sind deutsche und englische Gedichte, zum Träumen, zum Nachdenken, zum Verlieben.

Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!

Comments of our readers (1)

Show all reader comments!

Your opinion:

Our authors and would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Next title

Does this Poem/Story violate the law or the submission rules?
Please let us know!

Author: Changes could be made in our members-area!

More from category"Life" (Poems)

Other works from Stefanie Haertel

Did you like it?
Please have a look at:

I´m crazy but in a nice way - Stefanie Haertel (Life)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Life)
Growth - Inge Hornisch (General)