Joel Fortunato Reyes Pérez

OCASO MARINO

Autor: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ

¡Como una ola crepúsculo anochece!
El mar que muere aflora
Por el marino ocaso
El final ocaso marino
¡Esplendor de atardecer!

Ocaso marino
...Meer endlich... Infine mare
Se quema desnudando
Ola tras ola
Sus cabellos y relojes

¡Oh, tiempos nocturnos!
De sables verdes
Azules hogueras
¡Con tiernas heridas!
...Amanecer decrépito...

¿¿Wie alt sind sie??
¿Cuántos años tiene usted?


De olas miles... ¡Como estrellas!
De azulverdes... ¡Licores!
Instantes soleados
Por la orilla... ¡Orilla infinita!
Cauce, calamidad y desventura

La arena... Der sand
El oleaje... Der wellengang
Desnudando relojes nocturnos
¡Sable de caballos quemados!
Cenicero...  Der aschenbecher

Ocaso cotidiano del mar
Innoble apatía
De los tiempos heridos
De los desprecios ignorados
¡Oh, oceáno de indiferencia!

¡Ahora río, lloro, sueño y despierto...!
...Como todo... ¡Todo ahora!
... ¿Es acaso espesa el agua?...
... Y el ocaso viscoso...
Aguas negras, gris azul marina

¡¡¡Das wasser ist schmutzig!!!
.....!El agua está sucia!.....

Sal de dulce duda, perfume de azúcar
Olor de dolor, color sin sabor
Dulce dudoso...  Dolce dubbioso
Doux douteux...   Doce duvidoso
Ocaso... Marino... Ocaso

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Joel Fortunato Reyes Pérez.
Published on e-Stories.org on 11/05/2010.

 
 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Next title

More from this category "Experimental" (Poems in spanish)

Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez

Did you like it?
Please have a look at:


ANEGADIZO PAPIROTAZO - Joel Fortunato Reyes Pérez (Experimental)
Only three words...❣️ - Ursula Rischanek (Love & Romance)