Jürgen Skupniewski-Fernandez
Parfois, je rêve de toi, mon Al-Andalous.
Corde à fleurs de grenadier
Le soleil brille dans le vent
Le baiser rouge est silencieux
Présence de lèvres vertes
Le sang sucré et fruité
Ça a le goût d'Al-Andalous.
Dans la médina de Córdoba
Les ombres s'enfuient
Le passé
Et se cacher
Dans le labyrinthe des ruelles blanches.
Poésie mauresque
Remplit les jardins de don de fraîcheur
La rose s'incline vers l'avant
Le poète au parfum séduisant
Éclaboussures de puits
Ses vers sur les rochers
La vallée s'étend devant les pieds de l'Alhambras.
L'alouette s'élève d'Alcatraz
Sur le ruban bleu
Et chanter à la flûte
Les grandes oeuvres de Des Emirs
Des voiles de soie jouant dans le vent
Cacher le noir
Paires d'yeux encadrés de Kajal.
Rechercher un amour
Bourgeons émotionnels séduisants
Ils sont encore silencieux de désir
La nuit, quand la lune
Couverture d'argent sur les couches d'Al-Andalous
Avec des étoiles tissées
Fleurs d'oranger courtisant les fleurs de jasmin
Séduisant dans les vagues noires de la nuit
Et dans leurs brindilles.
Chantez le rossignol de la poésie de l'amour
Les cœurs agités partent en quête
Et au crépuscule, leurs adieux font mal
tremblant encore de la chaleur des mains caressantes
La voyante du haut sommet
Ouvrez leurs tresses dans les lochs de feu.
Noire, elle a mis ses cheveux longs sur ses épaules
Des souvenirs resteront dans les mémoires
Dans la parole, l'écriture et le chant personnel
Le souffle chaud du vent passe à travers son visage
Personne ne peut échapper à son destin
Ni toi, mon cher Al-Andalous.
Même si des siècles s'enfuient et
Le temps qu'elle avale
Tu seras toujours en train de penser et de toucher les murs.
Écouter le poète et le trouver
Dans les jardins frais
Dans les rosiers
L'odeur de votre histoire s'épanouit-elle encore aujourd'hui ?
All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Jürgen Skupniewski-Fernandez.
Published on e-Stories.org on 06/04/2019.